Translation of "を 尽く" in English


How to use "を 尽く" in sentences:

ここゴンドールに忠誠を 尽くす事を誓います... 平和の時も 戦の時も... 生ける時も 死す時も...
Here do I swear fealty and service to Gondor in peace or war in living or dying from....
で 手遅れになったときに この場所が どんなだったか思い出すんだ, それから... もう二度とそんなことにならないように 万事を尽くすことになる.
And you remember what this place'll look like when it's on fire, and... you realize you'll do whatever it takes to keep from watching it burn again.
宰相殿が荘厳に 誓ったことは 陛下の王朝に忠誠を 尽くすことです 宰相殿は皆を納得させる ことができません!
Though you have solemnly vowed yourself loyal to His Majesty's Court, you will not be able to convince everyone!
息子さんのために 全力を尽くすよ ベス 約束する でも・・・ 言わなきゃいけないことがあって 僕は もう超能力者じゃないんだ
I'm gonna do everything I can to help, Beth, I promise, but, uh, I need to you know, I'm--I'm not a psychic anymore.
ええ 私たちは そのために 最善の努力を尽くします でも 私たちがジェーンを 助けられるとは 思えません
Yes, sir, and we will do our best to fix that, but I don't think we can help Jane.
ディグは 有利な場所をかなり限定してた - ねえ ロートンに 最善を尽くせる位置
Dig was pretty specific about where you should perch-- you know, what position gives you the best shot at Lawton.
アンナは 手を尽くしましたが 悪魔の暗闇が ウラジーミルをおおい 体と心を むしばんでいきました
Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind.
彼らを移転させ − 環境を変えるために 最善を尽くしてます お解りでしょうが 時間がかかります
We're doing the best we can to relocate them and get them new backgrounds, but, as you can imagine, it's gonna take some time.
現在私たちは 世界中で いくつもの問題を抱えています 一人一人にとって良いこと 人生に より多くの喜び 感謝 充実をもたらし キャリアにも最善を尽くすことが 世界を良くすることでもあるのです
So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers, is also what is best for the world.
科学の代表としてこの争いに応じている 有能な進化論ロビーも存在しており 私は手を尽くして何でも手助けしようとしているのですが 私のような人間がこんな大胆な意見を述べると 彼らはひどく狼狽するのです ―我々は進化論者であるだけでなく 無神論者でもある―
There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists.
すべての面で 向上させようと 骨組みから 全体の形 構造や 見た目の美しさなど 全面に力を尽くしています
And we've been working to try to improve everything from the fabric to the format and structure and aesthetics.
それというのは、 目的があって 夢があって、 ベストを尽くそうとするなら、 そして人を愛し その人を傷つけたり失いたくないと思うなら、 うまく行かないときに痛みを覚えるのは当然です。
Here's the thing, if we have goals and dreams, and we want to do our best, and if we love people and we don't want to hurt them or lose them, we should feel pain when things go wrong.
ガン切除法をお話しします 医者は 研修を通じ ガンの見え方 触感や他の組織との繋がり そして あらゆる経験を元に 最善を尽くして こう言います 「よし ガンはなくなった
We do our best, based upon our training and the way the cancer looks and the way it feels and its relationship to other structures and all of our experience, we say, you know what, the cancer's gone.
この国で最も多かった回答は 感じ良く 痩せていて 控え目で あらゆる手を尽くして 容姿に気を使うことです
The top answers in this country: nice, thin, modest and use all available resources for appearance.
また 私たちが集中したり 創造的になったり 自発的になるとき そしてベストを尽くそうとするとき この心というものを頼りにします
This is the same mind that we depend upon to be focused, creative, spontaneous, and to perform at our very best in everything that we do.
会場を見回すと 人を救うため もっと力を尽くせるであろう方々が― たくさん見えます どんな人でも 宗教が何であれ どこから来たかも関係ない
When I look all around here, I see lots of people who would go an extra mile, run an extra mile to save other people, no matter who they are, no matter what religion, no matter who, where they come from.
私はその日 署を訪れ カムデンの犯罪を減らそうと 全力を尽くしている — 警察幹部の部屋に通されました
I spent the day in the police department, and I was taken into a room with senior police officials, all of whom were working hard and trying very hard to reduce crime in Camden.
プレッシャーを感じる時 最善を尽くそうと すればするほど 皮肉にも 私たちは 悪い結果をもたらすように 自らの行動をコントロールしてしまうのです
When the pressure's on, when we want to put our best foot forward, somewhat ironically, we often try and control what we're doing in a way that leads to worse performance.
彼女は夫のために料理を 用意することが大好きです ケント州の予備役訓練隊で知り合った夫は 彼女がベストを尽くし 自信を持って 自分の限界に挑めるように 応援してくれます
She was someone who loved to make dinner for her husband, her Kent State ROTC sweetheart who pushed her to be her best, and to trust herself, and to test every limit she could.
シングルマザーや父親不在を 悪者扱いするどの話にしてもー シングルマザーや父親不在を 悪者扱いするどの話にしてもー こんな風に私の両親を 考えているかもしれませんが 同じ人に関して 50もの異なる噂がありますが 毎日勤勉に全力を尽くしています
For every story I hear demonizing low-income single mothers or absentee fathers, which is how people might think of my parents, I've got 50 that tell a different story about the same people, showing up every day and doing their best.
医師たちは医療でできることは 全て手を尽くしました ギリシャ人の看護師たちは そばを片時も離れず 抱きかかえたり 歌ってあげたりしました
The doctors did everything in their medical power to save them, and the Greek nurses never left her side, holding her, hugging her, singing her words.
私たちは24時間 できる限りのことを 手を尽くして 患者たちを救い 注意を喚起し そしてもう一つ 単純なことを行いました
And we worked around the clock trying to do everything we could, trying to help the individuals, trying to get attention, but we also did one other simple thing.
虐殺10年目の追悼式にて 当時を振り返り 「当時は最善を尽くしていると 確信していたが 虐殺が起こって気づきました もっと できることも やるべきこともあったのだ 警鐘を鳴らし 協力を得るために することがあったのだと気づいたのです」
At a 10-year memorial for the genocide, he reflected, "I believed at the time I was doing my best, but I realized after the genocide that there was more I could and should have done to sound the alarm and rally support."
私は 自分にできることは 何でもしました 自分の患者に対し 一人残らず 最善を尽くしました
And I did everything I could for each and every patient of mine.
5千人が席から飛び上がって 泣いたり、拍手したり 叫んだり、怒鳴ったり 歓喜と 信じがたいという気持ちが 入り混じっていました 本当にたくさんの人々が 何年も力を尽くしてきたことが やっと現実になったからです
5, 000 people jumping out of their seats, crying, clapping, screaming, yelling, torn between euphoria and still disbelief at what they had just seen, because so many people had worked for years towards this, and this was finally their reality.
実際 多くの異なった点で関連があります すべてお話しするのは難しいですが ベストを尽くします これがなんだか 皆さん覚えてますか?
So many different points of resonance that it's going to be difficult to bring them all up, but I'll try to do my best.
まず 「夜ベッドに入る時 1日を振り返って その日 何かに 自分が貢献したか ベストを尽くしたかを 確認しなさい」
First of all, when you go to bed at night, you've got to look back on the day and make sure that you felt the day was a day which you contributed something, and that you did everything you could to do it the best way you could.
粉塵や煙の中から ようやく目を凝らし 最善を尽くして 負傷兵の手当てをしてから 近くのバンカー(退避壕)まで 這って行きます
Struggling to see through the dust and the smoke, you do your best to assist the wounded and then crawl to a nearby bunker.
ほとんどの人は 何をするにせよ ベストを尽くし 人生の困難を克服していきます 仕事であろうと、家族のことであろうと 勉強であろうと 何についてもです
Most of us go through life trying to do our best at whatever we do, whether it's our job, family, school or anything else.
問題の現状を認めるのならば 同時に認めるべきことがあります それは 愛国主義は現代にも 居場所があるということ 自国の人々や国のために 特別な忠誠を尽くし義務を果たすという 考え方が現代にあっても 良いのだということです
If you accept the reality of the problem, then you must accept that, yes, there is still room in the world for patriotism, there is still room in the world for having special loyalties and obligations towards your own people, towards your own country.
私たちは メルキアデスが薬を飲むように 説得しようと あらゆる手を尽くしました とても辛い治療だからです でも治療中 ご家族に こんなことを言われたことはありません 「まあ メルキアデスじゃ 費用対効果が悪いし
Now, we did everything we could to convince Melquiades to take his medicines, because it's really hard, and not once during the time of treatment did Melquiades's family ever say, "Hey, you know, Melquiades is just not cost-effective.
ですから教科担当教師と担任教師を 区別するのは驚くべきことなんです これが教師のパラダイムを変えて その結果 各教師が ベストを尽くすことができ 子どもが単に学校にいるだけでなく きちんと学べるようになるからです
So this division between content and tutoring teachers is amazing because it is changing the paradigm of the teacher, so that each does what they can do best and so that children are not just in school but in school and learning.
社会福祉サービスは 規模を拡大するのに時間がかかりますし たとえ 地域社会が 限られたリソースで最善を尽くし より多くの人を助けようとしても 新規入国者が 宙ぶらりん状態で なすすべもなく待つだけの時間が 増えてしまうのです
Social services doesn't scale quickly, and even if communities do their best to help more people with limited resources, newcomers end up spending more time waiting in limbo, not knowing where to turn.
考えつくあらゆる手を尽くしました Dに言い聞かせたり 何かを取り上げたり 保護者に電話をしたりしました そして 唯一残された 現実的な選択肢は退学処分でしたが 彼のためにならないと 分かっていました
And yet after we did everything that we thought we knew, such as talking to D and taking away privileges and parent phone calls home, the only real option we had left to do was to kick him out, and I knew that would not help him.
ジャーナリストとモデレーターも 手を尽くして これを支援します なぜなら これは討論でも 喧嘩でもなく 日曜朝の討論番組でもないからです
And our journalists and moderators work really hard to support this because it's not a debate, it's not a battle, it's not a Sunday morning talk show.
自殺的な大量殺人犯は 卑劣であるかもしれませんが 彼らは同時に 失意と悲しみにあふれた人々で そうでない我々は 愛されぬ者が誰もいなくなるよう 全力を尽くさなければいけません
Suicidal mass murderers can be despicable, yes, but they're also terribly broken and sad people, and those of us who aren't need to do what we can to make sure nobody goes unloved.
でも 力を尽くせなかったとしたら 勝利のために全身全霊をかける 機会に出逢わなかっただけなのだ 根性のかけらを見せる機会に 他がやめても続ける機会に 気が済むまで続けられる機会に
But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won; of showing what is meant by grit; of playing through when others quit; of playing through, not letting up.
私たちが 本当に アウトブレイクを緩和し 被害を最小に留めたいのなら 世界中すべての国が 新たな疾病を特定し 治療し 情報共有のため報告する能力を備えるように 手を尽くす必要があります
If we really want to slow down these outbreaks and minimize their impact, we need to make sure that every country in the world has the capacity to identify new diseases, treat them and report about them so they can share information.
私はダリウスの治療のためなら 全力を尽くします 私は ダリウスのように 治療を受けられない子どもが 他にもいるというのを聞くと それはいけないと 本能的に思うのです
I would move heaven and earth in order to get treatment for Darius, and for me to be told that there might be other Dariuses who are not getting treatment, that's just viscerally wrong.
人間という重戦車が力を尽くして 地球の古代から存在する生物圏を侵略しているのです その様子は "HIPPO" という略語で表せます 動物のサイと同じです
The human juggernaut is permanently eroding Earth's ancient biosphere by a combination of forces that can be summarized by the acronym "HIPPO, " the animal hippo.
1.3529870510101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?